Lyrics
In Delight
Whispers low, shadows grow,
Secrets sow, in the glow.
Rivers flow, moon’s soft glow,
Time slow, hearts aglow.
Blossoms bloom, soft perfume,
Ocean waves, eternal caves,
Memory saves, love enslaves.
Wind’s embrace, a tender trace,
Silent grace, in the space.
Dawn’s first light, breaks the night,
Colors bright, in delight.
Place where i belong to
I found peace and place where i belong to
I found happiness, bringing happiness to You
I found happiness, bringing happiness to You, bringing You my love
I found happiness, bringing You my love
I found a sound that leads to place where I am fulfilled
Let me carry You when You need me to
I am strong enough, I am stron enough for You
Let me hold You, when You need me to
I am worm enough, I am worm enough for You
Let me carry You when You need me to
I am strong enough, I am stron enough
I found happiness, bringing happiness to You
I found happiness, bringing happiness to You, bringing You my love
I found happiness, bringing You my love
Nie daj się zwieźć
Obiecam nam gruszki na wierzbie
Obiecam nam góry złote
Obudzę złudne nadzieje
Obudzę złudne pragnienia
Obiecam gruszki
Na wierzbie
Złote góry
Wyprowadzę nas w pole
I do wiatru wystawię
Wykołuję, wykiwam
Wyprowadzę do lasu
W maliny wpuszczę
Zwiodę, Złudzę
Nie daj się zwieźć pozorom, Nie daj się zwieźź pozorom
Wyprowadzę nas do lasu, Wyprowadzę w pole
Wyprowadzę nas do lasu, Wyprowadzę w pole
Wykołuję, wykiwam
Wyprowadzę nas do lasu, Wyprowadzę w pole
Nie daj się zwieźć pozorom
Falter and Fade
All words begin to falter and fade
In the wastness of we’ve made
we’ve made
Falter and Fade
In the echoes of silence, our story’s told,
Words flutter and fade in the vastness we hold.
In the tapestry of time, our legacy’s laid,
Whispers of wonder in the melodies we’ve played.
Falter and Fade
In the whispers of the wind, our secrets reside,
Echoes of emotion in the waves we ride
In the dance of shadows, our essence remains,
A silent symphony in the quiet refrains.
To build a home
There is a house built out of stone
Wooden floors, walls and window sills
Tables and chairs worn by all of the dust
This is a place where I don’t feel alone
This is a place where I feel at home
’Cause, I built a home
For you
For me
Until it disappeared
From me
From you
And now, it’s time to leave and turn to dust
Out in the garden where we planted the seeds
There is a tree as old as me
Branches were sewn by the color of green
Ground had arose and passed it’s knees
By the cracks of the skin I climbed to the top
I climbed the tree to see the world
When the gusts came around to blow me down
I held on as tightly as you held onto me
I held on as tightly as you held onto me
And, I built a home
For you
For me
Until it disappeared
From me
From you
And now, it’s time
To leave and turn
To dust
Nothing
Nothing’s Gonna Change My Love For You
Mad About You
All the kingdoms turn to sand.
And fall into the sea.
I’m mad about you.
I’m mad about you
Common
Below canvas of the heavens,
A memory etched in connection.
Where the stars assemble,
At the zenith of the night,
The mountain stands tall.
Haven where spirits take flight
In the cosmic realm, we enthrall
Come on! join me in this ride,
Among galaxies, no need to hide
Come on! join me in this ride,
Among galaxies, no need to hide
In the pages of time, the stone unfolds,
Epics written, secrets untold.
Wisdom woven in nature’s dance,
Rivers murmur, trees in a trance.
Come on! join me in this ride,
Among galaxies, no need to hide
Come on! join me in this ride,
Among galaxies, no need to hide
Na skraju lata
Porzucone przez światło myśli w ciszy tkwią
W chłodnym powietrzu liście ku ziemi lgną
Przeprowadzę Cię przez jesień i zimę, przeprowadzę do wiosny
Wisimy na skraju lata
W miejscu gdzie czas stracił znaczenie
W kokon zawinięciu
W morzu niepamięci
Zatonę w Tobie gdy świat zamarźnie
Otulę w milczenie drzew
Zostańmy na skraju lata
Gdy słońce zmęczy się
Przeprowadzę Cię przez jesień i zimę, przeprowadzę do wiosny
Między tu i teraz
Nie smutkuj tam proszę
Wolę jak się uśmiechasz
Jesteśmy w tunelu pomiędzy tu i teraz
Ktoś zgasił światło
Nie wiem kiedy tu weszłam
Wyjść stąd nie mogę
Brnę gdzieś w pośpiechu
W ciemności, ku Tobie
W ciemności mogę tańczyć
Lecz Ciebie szpieguję
W ciemności liczyć gwiazdy
A ja nasłuchuję
Wykradam Ciebie
A coś z wewnątrz mnie znika w eterze
Wykradam Cię cząstkami
I łatam nimi siebie
Coś wewnątrz mnie
Nowe i dotąd niezrozumiałe
Pcha mnie w otchłań tunelu wciąż dalej
Im wchodzę dalej, tym bardziej się chwieję
Im jestem bliżej, bardziej z Tobą współistnieje
Dá-me a tua mão
Dá-me a tua mão
Deixa que a minha solidão
prolongue mais a tua
— para aqui os dois de mãos dadas
nas noites estreladas,
a ver os fantasmas a dançar na lua.
Dá-me a tua mão, companheira,
até o Abismo da Ternura Derradeira.
Żelki
Znalazłam Cię w paczce żelków
Przeciekającego między gumowymi misiami
Znalazłam Cię w tabliczce czekolady
W mieszance mleka, orzechów
Znalazłam Cię w łyku ouzo
W namocie w Delfach, między wkopaliskami
Słyszałam Cię w spadających kamieniach
Znlazłam pomiędzy, pomiędzy krokami, pomiędzy oddechami, pomiędzy suszarki sznurkami
Między płytami na półce
Myśli, które nie śpią snują sie po głowie
Miejsce swoje znajdą, gdy będą przy Tobie
Znalazłam Cię na trawie
Wplecionego między, między rosy kroplami
Rozpadłam się na części
Wplatam razem z Tobą między trawy źdzbłami
Łowię Cię wciąż z tłumu
W głowie, w sobie układam między kadrami
Znalazłam Cię w nocnej ciszy,
W cząstkach drgających między nami
Myśli, które nie śpią snują sie po głowie
Miejsce swoje znajdą, gdy będą przy Tobie
From The Ashes
Lost, once again
Seems like I’m chasing shadows
Time, flying by
Should be moving forward, but I’m standing still
Call, call my name
Need a little light to break the chains
Need a little light to break the chains
It’s hard to forget the scars remain
Fade, watch it fade
Dreams and memories begin to wane
Call, call my name
Need a little light to break the chains
Need a little light to break the chains
It’s hard to forget the scars remain
Endless Game
Endless Game, Endless Game
You won the prize for keeping balance
emotion balance
You can have it
You have left me behind
I am still jitering
You won the prize You can have it
You won the prize for waking up on the wrong side of the bed more often
You can keep it
You left me behind
Cause I’m trying to move forward
And deal with everything
You won the prize You can have it
Endless Game, Endless Game
You won the prize for the longest Backwards Talk
You can have it
You won the prize for staring at drying paint for the longest time.
You can have it
You won the prize for stare at the ceiling and prize for stare at the plate
You won the prize for longest eye-avoidence
You can have it
Endless Game, Endless Game
Rain on my pillow
autumn leaves fall from the trees
theres nothing better comes to my mind
i’m sitting on the windowsill
and drinking only bitter tea
theres nothing better comes to my mind
there’s a rain on my pillow
coming straight through broken frame
there’s a rain falls on my pillow
coming straight through broken frame
bare feet hang over the ground
theres nothing better comes to my mind
and clouds are flowing in the sky
one of ’em reminds me of you
theres nothing better comes to my mind
Story
Designed & developed by WolfThemes a Power Elite Author, Loud is an awesome, pixel perfect and powerful one-page music WordPress theme. It is made simple and functional right out of the box, yet offer high customization for more advanced users. It includes all the features you need to create a solid fan base online: music player, social media integration, event list, discography, video & photo gallery, and so on; and it doesn’t require any coding knowledge.
262626
262626 to eteryczne downtempo, które łączy ze sobą instrumenty – piano (klasyczne oraz typu Rhodes), bas nagrywany ze smyczka, gitara – z elektroniką. 262626 to zabawa brzmieniem okraszona melodiami, smooth wokalami oraz harmoniami.
To wypadkowa wszystkiego co słyszałam i co budowało moją świadomość muzyczną. Elektronika czasem zmierza w stronę trip hopu, czasem w stronę nujazzu, czasem w kierunku glitch.
